티스토리 뷰

무료 정확한 영어 번역기로 한글 영어로 변환하기 : 네이버, 구글, 빙. 한국에서 제일 많이 사용되는 해석기입니다. 세 사이트 모두 모바일 앱과 회화, 사전 같은 부가 서비스를 내놓았습니다. 이런 경쟁으로 인해 저 같은 언어 문맹자에겐 큰 도움이 되고 있죠.

여행할 때나 외국 사이트를 구경할 때나
특히 해외 직구를 할 때 큰 도움을 받고 있습니다.

정말 땡큐에 아리가또-고자이마스에 쎼쎼입니다. 더욱 기쁜 건 그동안 외국 회사에 의존했던 과거와 달리 이젠 한국인이 쓰기 편한 자국 서비스를 이용할 수 있다는 겁니다.


그럼 먼저 네이버 서비스를 살펴보겠습니다.

아직 많은 언어를 제공하진 않지만, 몇 달 만에 중국어, 스페인어, 포르투갈어, 인도네시아어, 태국어를 추가하였고, 웹 서핑에 유용한 작은 창 기능과 발음 듣기와 표기를 보여줍니다. 또, 네이버 사전과 연계되어 더욱 향상된 서비스를 받아 볼 수 있습니다.
대표적인 정확한 영어 번역기

한글을 영어로 변환할 때 제일 먼저 생각나는 서비스는 빙과 구글입니다. 실제로 가장 많이 사용하고 있고, 웹, 모바일, 브라우저용 툴바, 윈도우 앱으로 사용할 수 있습니다.


Bing translator

중국어 간체자와 번체자, 일본어, 태국어, 베트남어, 스페인어, 독일어 등 세계 50개국의 언어를 지원하고, 총 5,000자의 문자를 변환할 수 있습니다. 정확도 높은 사이트 운영자용 툴과 MS 오피스의 엑셀, 아웃룩, 파워포인트, 워드, 원 노트 등을 지원합니다. 그 밖의 웹 페이지, 문서, 스카이프, 윈도우 폰, 윈도우8 전용 앱을 내놓아 보다 쉽게 접근할 수 있도록 하였습니다.


Google translator

명실상부 최고의 정확한 영어 번역기라 할 수 있는 Google translator는 이미 안드로이드 스마트폰과 데스크톱에서 가장 많이 사용하는 앱으로 정평이 나 있습니다. 80개의 언어와 특히 모바일 앱에서는 언어 패키지를 내려받아 인터넷 연결을 할 수 없는 곳에서 사용할 수 있도록 하였고, 여행 중 유용한 음성, 필기, 카메라 등의 입력 도구를 지원합니다. 문서, 웹사이트, 웹마스터용 도구 등의 편의 기능과 API를 이용하여 다양한 도구를 만들 수 있습니다. 참고로 크롬 브라우저를 사용하면 더 쉽게 인터넷 번역을 할 수 있습니다.

크롬 브라우저 사용법 보기


better translator

한국 개발자분이 Google API를 이용하여 만든 페이지입니다. 일본어 중역을 사용하였고, 중간에 일본어를 거치면 더 좋아지는 구글의 팁을 활용하여 정확성을 높였습니다. 자세한 내용은 이 글을 읽어보시면 됩니다.
기타 정확한 영어 번역기 목록

추천하진 않지만, 비교적 괜찮은 곳을 모았습니다. Babylon이나 Systran의 전용 프로그램은 여러 매체에서 소개될 만큼 유명합니다. 반면에 babelxl나 itranslate4는 생소하지만, 해외 일간지에 소개된 인정받은 서비스입니다.


Babylon / Babylon 프로그램 바로 가기

해석 프로그램으로 유명한 바빌론의 웹 버전입니다. 80개의 언어와 수백 개에 이르는 사전을 바탕으로 만든 서비스로 여러 툴을 제공합니다.


Systran

한글 영어로 변환 같은 간단한 작업에는 유용하지만,
문서나 복잡한 작업에는 적합하지 않습니다.


itranslate4

아이패드나 안드로이드 스마트폰용 앱으로 유명하죠. 유료로 팔고 있지만, 웹에서는 무료로 이용할 수 있습니다. 알려지지 않은 것에 비해 많은 기능을 담고 있습니다.


BabelXL

매우 훌륭한 사이트입니다. 매력적인 음성 서비스와 DOC 문서 지원, 깔끔한 UI가 장점입니다.
Link : Naver Google Bing Babylon Systran itranslate4 BabelXL

여러 정확한 영어 번역기 보기
영자 신문 읽기
이름 영문 변환
외국어 읽어주는 사이트
신고
댓글